
Below is the family of ikeuchi.
These 2 men are father and son. Father is the director of the hospital. And his son is the classmate of aya.
below is aya's lover. This man is not a good man. Bcos of aya's illness & the gossiping by his friends, he left aya.
Below is the doctor of aya.
A very sad and touching story. =) Must watch.
I've got the lyrics of the songs in one litre of tears. I've added playlist of the song.
K - Only Human
Lyrics: Osanai Mai
Lyrics: Osanai Mai
On the opposite coast of sadnessis something called a smile
But before we can go there,is there something we’re waiting for?
In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away
In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away
We’ve got to go, to that far away summer’s day
If we find it tomorrow, we can’t sigh
If we find it tomorrow, we can’t sigh
Because like a boat that opposes the streamwe have to walk straight on
In a place worn down by sadnesssomething called a miracle, is waiting
In a place worn down by sadnesssomething called a miracle, is waiting
Yet we are still searchingfor the sunflower that grows at the end of spring
The warrior who awaits the morning light
The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall
Even if we’ve grown used to loneliness only relying on the light of the moon
Even if we’ve grown used to loneliness only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing just go foward, just a little further
As the rainclouds breakthe wet streets sparkling
As the rainclouds breakthe wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful lighthelps push us to walk on
Remioromen - 3/9
In the middle of this drifting season
I suddenly feel the length of the daysIn the midst of these quickly-passing days
You and I dream away
With my feelings on the March wind
With my feelings on the March wind
The cherry blossom buds continue on into spring
The overflowing drops of light
The overflowing drops of light
One by one warm the morning
Beside you, I’m a little embarrassed
After a huge yawn
I’m standing at the door to a new world
I’m standing at the door to a new world
What I’ve realized is that I’m not alone
If I close my eyes
If I close my eyes
You’re behind my eyelids
How strong has that made me?
I hope I’m the same for you
KONAYUKI (”Powdered Snow”) - English Translation
We always miss each other in the season of fluttering powdered snow
Though we’re lost in the crowd, we’re looking up at the same sky
And blown by the wind, we both feel the same chill
I’m sure I don’t know everything about you
I’m sure I don’t know everything about you
But still I found you out of a hundred million people
I have no proof, but I truly believe that
We can’t spend time together without quarrelling over little things
We can’t spend time together without quarrelling over little things
If we can’t be honest with each other, happiness and sadness are empty
If the powdered snow had made our hearts white
If the powdered snow had made our hearts white
Would we have been able to share our loneliness?
I want to press my ear against your heart
And descend quietly into the depths where that voice leads me
Let’s meet there once again
I’m the one who said I wanted us to understand each other, but just brushed the surface
I’m the one who said I wanted us to understand each other, but just brushed the surface
When just by holding your cold hand we’re connected
With eternity before it, the powdered snow seems too fragile
With eternity before it, the powdered snow seems too fragile
It stains the surface of the rough asphalt
Powdered snow, sometimes I’m unreliable and my heart is swayed
Powdered snow, sometimes I’m unreliable and my heart is swayed
But even so I want to keep protecting you
If the powdered snow has made our hearts white
If the powdered snow has made our hearts white
It will enfold our loneliness and return it to the sky
Labels: show



















